Baz написал(а):
Тема ещё актуальна? Думаю, теперь не украдут.
В моём дворе частенько тусуются полицаи, ну которые бывшие менты. Удобненько им, с проспекта начальство не увидит, они кофий в стаканчиках с дворового магазина выносят и неспешно :D наслаждаются службой. Выхожу я как-то к масасыклетке, во дворе стоящей, протискиваюсь между полицаями, открываю кофр, подходит защитник наш родимый, и так вроде с воспитательными нотками кажет, а какого это я масасыклетку надолго без присмотра оставляю. Ну я канешна и возопил, шо как это без присмотра, в течение последних трёх (!!!) часов аж четыре полициантских экипажа вокруг неё ходят и разглядывают, и под такой охраной мне, как гражданину Украины, никакие мотокрадуны не опасны. А также поблагодарил их от себя лично, и от всей общественности двора, за наше спокойствие.
Я извиняюсь шо не за угоны и защиту от них, но назрел злободневный вопрос.
И да, до сих пор не разумею. Может кто объяснит, а? Как обращаться к нашим полицаям, ну так чтобы культурно, всёж люди государевы. "Эй ты полицай" мне кажется слишком панибратски. "Товарищ полицейский" никак не подходит, ибо это тяжкое наследие насильно насаждаемой идеологии сэсэсэр, с которым давно нужно распрощаться. Да и какой-такой товарищ мне может быть этот самый в форме? "Пан полицай", " или "пан полицейский" - тут тоже заковыка, ибо если есть паны, то, исходя из изучения истории родного государства, обязательно дожны быть холопы.
Я запуталсо и не знаю шо делать. И по этому поводу грущу./images/smilies/redface.gif