Сайт Форум Фото-галерея Энциклопедия Клуб Партнеры Контакты   RSS

Вернуться   Международный мотоклуб YAMAHA YBR 125, YBR 250 > Основной раздел > Обо всем
FAQ Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Ответ
 
Опции темы
Старый 26.11.2009, 22:14   #1
schwein
Пользователь
 
Аватар для schwein
 
Регистрация: 23.04.2009
Адрес: Германия, Мюнхен
Мото: Kawasaki 650 KLE Versys
 
 
Сообщения: 3,193
Перевод с немецкого

Тема предназначена, в основном, для тех поклонников одного небезызвестного магазина в одной не менее небезызвестной европейской стране, которые нихт шпрехен.

Выкладывайте сюда ссылки или непонятные вам тексты, я постараюсь перевести в свободное время (исключительно ради спортивного интереса).

Хочу отметить, что я не переводчик, а простой программер, и все что мне говорят по-немецки, я по немецки и понимаю (а не перевожу) поэтому на дословный и точный перевод не расчитывайте, но смысл будет обязательно сохранен.

Алсо, если кто-то заметит ошибки в моих переводах, то я тоже готов у кого-нить чему-нить поучиться. Такие дела. Херцлих вилькомен унд со вайте.
schwein вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.11.2009, 22:18   #2
schwein
Пользователь
 
Аватар для schwein
 
Регистрация: 23.04.2009
Адрес: Германия, Мюнхен
Мото: Kawasaki 650 KLE Versys
 
 
Сообщения: 3,193
Начнем с ссылки, присланой мне YakovD

http://www.louis.de/тратата

Цитата:
Fastway® Cordura® Textilhose
Für alle echten Tourer und Vielfahrer hat Fastway in dieser Saison ein echtes Topangebot: Einen Allround-Motorradanzug aus solidem 500D Cordura® mit erstklassiger Abriebfestigkeit. Das hochwertige Obermaterial hat einen angenehmen Griff und eine natürliche Optik, der Schnitt ist zeitlos und passt zu jedem Enduro-, Touring- oder Nakedbike. Ein herausnehmbares Futter macht das Outfitt ganzjahrtauglich. Und nun schauen Sie sich einmal den Preis an - was für ein Schnäppchen!
- Außenmaterial: 500D Cordura®, 100% Polyamid
- Materialdoppelung an den Knien
- permanentes Innenfutter: 100% Polyester
- herausnehmbares Thermofutter: 100% Polyester
- atmungsaktiv, wind- und wasserdicht durch Membranlaminat
- Reflexmaterial
- herausnehmbare Protektoren an den Knien
- Knieprotektoren höhenverstellbar
- Hüfttasche nachrüstbar mit SUPER SHIELD® Hüftprotektor (20019172)
- Sicherheitsnähte nach ISO 4916 an den Sturzpositionen
- 2 nicht wasserdichte Außentaschen
- weitenverstellbar an der Taille
- Anti-Rutsch Material am Gesäß
- Verbindungssystem für Hosenträger mit Klett; abnehmbar
- 2 nicht wasserdichte Außentaschen
Fastway® Cordura текстильные штаны

Для всех настоящих Туреров и Дальнобойщиков (Vielfahrer – дословно, тот, кто много ездит, прим. переводчика) у Fastway в этом сезоне есть самое что ни на есть особое предложение: мотокостюм на все случаи жизни из надежного 500D Cordura с первоклассной износостойкостью. Высококачественный верхний материал приятен на ощупь и имеет естественный вид, фасон не привязан ко времени (видимо, имеется ввиду, не выйдет из моды, прим. переводчика), и подойдет к любому Эндуро, Турингу или Нэкедбайку. Легковынимаемая подкладка делает одежду пригодной для использования в течении всего года (независимо от времени года, прим. переводчика). И теперь посмотрите-ка разок на цену – вот такая выгодная покупка!
- Внешние материалы: 500D Cordura®, 100% Polyamid
- Двойной (всмысле укрепленный) материал на колениях
- Постоянная (видимо, имеется ввиду несъемная) внутренняя прокладка: 100% Polyester
- Съемная термопрокладка: 100% Polyester
- Позволяет дышать, ветро- и водонепроницаем бгадоря Мембран-ламинату (затрудняюсь сказать, что это такое)
- Отражающие материалы (имеется ввиду, в темноте будет отражать, чем повысится ваша заметность в темноте)
- Съемная защита на коленях
- Защиту коленей можно устанавливать (регулировать) на разную высоту
- Карман (сумочка) на поясе (или может чуть пониже, точно не понял, что значит слово Hüfttasche) который может быть дополнен специальной SUPER SHIELD защитой для вот таких вот карманов-сумочек
- Защитные швы соответственно стандарту ISO 4916 защищают места (тела, вероятно), подверженные возможным повреждениям
- Два не водонепроницаемых внешних кармана
- Возможность регулироваки ширины на талии
- Защитный (от падений) материал на заднице
- Съемная система соединения (с остальным туловищем) с помощью подтяжек
- (Еще раз зачем-то) Два не водонепроницаемых внешних кармана (видно для тех, кто не понял сразу, прим. переводчика)

Последний раз редактировалось schwein, 26.11.2009 в 22:22.
schwein вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.11.2009, 23:12   #3
Tsoy
Пользователь
 
Аватар для Tsoy
 
Регистрация: 27.02.2009
Адрес: Ukraine, Kiev, Obolon :))
Мото: Yamaha Jog, YBR 125, YBR 250, NISSENS
 
 
Сообщения: 3,278
Отправить сообщение для Tsoy с помощью ICQ
Цитата:
Сообщение от schwein Посмотреть сообщение
.... я не переводчик, а простой программер, ......
А у меня почему-то сложилось мнение что ты инженер. Не могу обосновать, и облом перелопачивать форум. )
Бывает же )


Херцлихье Грюссэ аус Киев унд Украине!

Виллькомен! )


Цой )
Tsoy вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.11.2009, 23:17   #4
schwein
Пользователь
 
Аватар для schwein
 
Регистрация: 23.04.2009
Адрес: Германия, Мюнхен
Мото: Kawasaki 650 KLE Versys
 
 
Сообщения: 3,193
Цитата:
Сообщение от Tsoy Посмотреть сообщение
А у меня почему-то сложилось мнение что ты инженер.
Ну да, инженер-программист, так называется моя профессия. Я просто имел ввиду, что я не гуманитарий.
schwein вне форума   Ответить с цитированием


Старый 27.11.2009, 10:44   #5
YakovD
Дядя Яша
 
Аватар для YakovD
 
Регистрация: 14.12.2007
Адрес: Киев
Мото: YBR125
 
 
Сообщения: 3,608
Цитата:
Сообщение от schwein Посмотреть сообщение
Начнем с ссылки, присланой мне YakovD
...
Оооо! Вот уж спасибо! Удружил!
А то в онлайнпереводчиках вообще ничего не понятно.
__________________
--
Ездят не мотоциклы, а люди
YakovD вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.11.2009, 15:44   #6
Diesel
Пользователь
 
Аватар для Diesel
 
Регистрация: 16.07.2008
Адрес: М.О. г.Лыткарино
Мото: YBR125 SMX-GOLD; XR650L
 
 
Сообщения: 1,532
Отправить сообщение для Diesel с помощью ICQ
Цитата:
Сообщение от schwein Посмотреть сообщение
Начнем с ссылки, присланой мне YakovD

http://www.louis.de/тратата



Fastway® Cordura текстильные штаны

Для всех настоящих Туреров и Дальнобойщиков (Vielfahrer – дословно, тот, кто много ездит, прим. переводчика) у Fastway в этом сезоне есть самое что ни на есть особое предложение: мотокостюм на все случаи жизни из надежного 500D Cordura с первоклассной износостойкостью. Высококачественный верхний материал приятен на ощупь и имеет естественный вид, фасон не привязан ко времени (видимо, имеется ввиду, не выйдет из моды, прим. переводчика), и подойдет к любому Эндуро, Турингу или Нэкедбайку. Легковынимаемая подкладка делает одежду пригодной для использования в течении всего года (независимо от времени года, прим. переводчика). И теперь посмотрите-ка разок на цену – вот такая выгодная покупка!
- Внешние материалы: 500D Cordura®, 100% Polyamid
- Двойной (всмысле укрепленный) материал на колениях
- Постоянная (видимо, имеется ввиду несъемная) внутренняя прокладка: 100% Polyester
- Съемная термопрокладка: 100% Polyester
- Позволяет дышать, ветро- и водонепроницаем бгадоря Мембран-ламинату (затрудняюсь сказать, что это такое)
- Отражающие материалы (имеется ввиду, в темноте будет отражать, чем повысится ваша заметность в темноте)
- Съемная защита на коленях
- Защиту коленей можно устанавливать (регулировать) на разную высоту
- Карман (сумочка) на поясе (или может чуть пониже, точно не понял, что значит слово Hüfttasche) который может быть дополнен специальной SUPER SHIELD защитой для вот таких вот карманов-сумочек
- Защитные швы соответственно стандарту ISO 4916 защищают места (тела, вероятно), подверженные возможным повреждениям
- Два не водонепроницаемых внешних кармана
- Возможность регулировки ширины на талии
- Защитный (от падений) материал на заднице
- Съемная система соединения (с остальным туловищем) с помощью подтяжек
- (Еще раз зачем-то) Два не водонепроницаемых внешних кармана (видно для тех, кто не понял сразу, прим. переводчика)

Я не владею немецким (нахватался собсно на том же Луисе ), но владею такими штанами.

1. в оригинале:
Цитата:
- Hüfttasche nachrüstbar mit SUPER SHIELD® Hüftprotektor (20019172).
На табличке с размерами в Луисе Hüftumfang означает объём бедер.
Вобщем, это карманы для вставки защиты бедер. А в скобках указан артикул вставок, которые подходят к этим штанам и приобретаются отдельно.

2. Швы по стандарту ISO4916 не то, чтобы защитные, а защищены от истирания, в отличие от обычных швов.

3. Anti-Rutsch переводчик дословно переводит как Анти-Оползень. На самом же деле это "противоскользящие" нашивки на заднице. Замечательнейшая вещь, при торможении сидишь как приклеенный, а не сползаешь к баку.

P.S.:
Хорошее дело делаешь, спасибо!

__________________
Закажи по каталогу Louis.de САМ!
Инструкция тут: http://zakaji.org
ФОРУМ тут: http://zakaji.org/forum
Dum spiro spero.

Последний раз редактировалось Diesel, 27.11.2009 в 15:46.
Diesel вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.11.2009, 15:58   #7
Nchurmdaz
Пользователь
 
Аватар для Nchurmdaz
 
Регистрация: 19.01.2008
Адрес: Киев
Мото: NTV650
 
 
Сообщения: 6,131
Отправить сообщение для Nchurmdaz с помощью ICQ
А наоборот?

Цитата:
Царь устроил приём по поводу военных успехов, во время которого долго и тепло разговаривал с Мазепой, подарившим царю дорогую, украшенную бриллиантами саблю (немецкий еженедельник «Историше Ремаркс», январь 1704 год).
Спасибо большое!
__________________
Das Motorrad unter dem Fenster am Sonntag Morgen
Nchurmdaz вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.11.2009, 16:21   #8
schwein
Пользователь
 
Аватар для schwein
 
Регистрация: 23.04.2009
Адрес: Германия, Мюнхен
Мото: Kawasaki 650 KLE Versys
 
 
Сообщения: 3,193
Diesel, спасибо, что не поленился прочитать и проверить, теперь все встало на свои места, и Hüfttasche тоже.
Вот так, совместными усилиями, мы и сделаем нормальный перевод.
schwein вне форума   Ответить с цитированием


Старый 20.12.2009, 17:26   #9
schwein
Пользователь
 
Аватар для schwein
 
Регистрация: 23.04.2009
Адрес: Германия, Мюнхен
Мото: Kawasaki 650 KLE Versys
 
 
Сообщения: 3,193
Особенности заполнения анкет на немецком

Заданный в топике о Люисе вопрос про заполнение адреса побудил меня написать небольшой пост о том, с какими особенностями можно столкнуться при заполнении анкет на немецких сайтах (обычно на немецком языке). Возможно, какая-то информация уже упоминалась на форуме, но мне честно лень все просматривать (потому что не очень понятно, как искать), проще написать свои собственные комментарии.

А Люис-фаги (привет, Дизель!), я надеюсь, прочитают и добавят собственных мыслей.

Возьмем, например, анкету с сайта www.louis.de



0. Bitte füllen Sie mindestens die mit einem * markierten Felder aus. Пожалуйста, заполните как минимум поля, отмеченные *

1. Anrede. Обращение. Здесь следует выбрать, как к вам следует обращаться. В Германии официальное обращение начинается со слова Herr (нем. рас. господин) или Фрау (нем. рас. госпожа). Третий вариант, предлагаемой данной анкетой - это Firma, это на случай, если вы затрудняетесь определить свой пол.
После этого, все письма, которые вы будете получать от данной комании, будут начинаться (для херов, например) с какой-либо последовательности слов, заканчивающеся словом Herr, возможные варианты:
Herr Schmidt - господин Шмидт
Lieber Herr Schmidt - дорой господин Штидт
Geehrter Herr Schmidt - уважаемый господин Шмидт
Sehr geehrter Herr Schmidt - очень уважаемый господин Шмидт, и т.д. и т.п. в зависимости от того, насколько вас уважают.

2. Nachname und Vorname. C именем и фамилией в немецком языке отдельная петрушка. В данном случае все довольно просто, Nachname - это фамилия, а Vorname - это имя. Какие могут возникнуться потенциальные сложности? Дело в том, что слово Name по умолчанию соответсвует не нашему русскому имени, а нашей фамилии, или имени и фамилию в целом. Но ни как не имени в нашем понимании. Поэтому в зависимости от количества полей их придется заполнять по разному.

Возможные варианты:

- Name. В данном случае, в поле нужно вписать имя и фамилию целиком, или просто фамилию, если вы считаете, что этого достаточно.
- Name, Vorname. В Name идет фамилия, в Vorname имя.
- Nachname, Vorname. Соответсвенно фамилия и имя. Возможный вариант Familienname вместо Nachname

Теориетически иногда встречаются такие поля, как Geburtsname, куда следует вписать фамилию, с которой вы родились. Актуально это для замужних женщин и всяких великих личностей, скрывающих свое истиное прошлое (типо Бронштейна - Троцкого ). В анкетах на мотосайтах встретится врядли.

3. Straße und Hausnummer. Улица и номер дома. Собственно вопрос, из-за которого пост. Улица в немецком понимании почти такая же, как и в русском, а вот номер дома - не совсем. За одно воникает вопрос, а где же у буржуев номер квартиры. Так вот, номера квартиры как такового в Германии не существует. Как же они живут без этого?
Для этого представим себя на месте немецкого почтальона. Номер дома в немецкой системе соответствует не номеру строения, как у нас, а той двери, к которой почтальон должен принести посылку.
- в случае, если дом на одну семью и дверь там одна, то посылка будет доставлена в эту самую дверь. В этом случае номер какбэ является и номер дома в нашем понимании.
- в случае, если за этой дверью проживает несколько жильцов (так, например, живу я), то перед главной входной дверью висят почтовые ящики с фамилией каждого из жильцов, и то же самое с кнопкой для звонка. Если вам прислали письмо, то оно попадет в ваш ящик, если что-то, что надо отдать в руки, а вас нет, то могут отдать вашему соседу, а в ящик вам кинут бумадку, где написано, кому посылка отдана. В случае, если нет и соседей, в ящик попадет бумажка с указанием адреса, где получить посылку.
- если дом расчитан на две семьи, и каждая имеет свою дверь, то номер дома может для второй двери получить дополнительную буву, например, первая дверь 23, вторая 23а, и, таким образом, семья будет идентифицирована однозначно.
- в случае, если мы имеем дело с обычной пятиэтажкой, то номер получает не дом, а каждый подъезд в отдельности. Внизу перед дверью подъезда такая же система с кнопками и фамилиями. Да-да, либо все будут знать, в какой вы квартире, либо ходите за посылками на почту сами.
Номера квартиры в этой системе какбэ не существует, по крайней мере, для почты.
Теперь вопрос, а как это все заполнить русским? А х его з, тут пускай отпишутся те, кто заказывали товары из России или Украины.

4. PLZ/Wohnort. PLZ это сокращение от Postleitzahl, что соответсвует нашему индексу, Wohnort - место проживание, обычно сюда пишется город, в котором вы живете, что в принципе при указании индекса является избыточной информацией, видимо так, на всякий случай.

5. Land. Страна. Капитан Очевидность подсказывает, что Россия в этом списке называется страшным словом Russische Föderation.

6. Telefon/Mobil/Fax. В реальность звонить вам никто не будет, видимо, только если что-то нештатное случится (чтобы это могло быть?), зато спамить смсами будут активно. Будут ли они посылать смс в России - вопрос опять таки к тем, кто регался.

7. Geburtsdatum. Ваше Деньрожденье. В нормальном человеческом порядке, число-месяц-год.

Вроде все.
Миниатюры
Нажмите на изображение для увеличения
Название: anketa.png
Просмотров: 2475
Размер:	6.0 Кб
ID:	18552  

Последний раз редактировалось schwein, 20.12.2009 в 17:28.
schwein вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.12.2009, 03:48   #10
Diesel
Пользователь
 
Аватар для Diesel
 
Регистрация: 16.07.2008
Адрес: М.О. г.Лыткарино
Мото: YBR125 SMX-GOLD; XR650L
 
 
Сообщения: 1,532
Отправить сообщение для Diesel с помощью ICQ
Цитата:
А Люис-фаги (привет, Дизель!), я надеюсь, прочитают и добавят собственных мыслей.
Привет-привет .
Вот немного собственных мыслей.

Пункт 3:
Цитата:
Теперь вопрос, а как это все заполнить русским? А х его з, тут пускай отпишутся те, кто заказывали товары из России или Украины.
Оч.интересно узнать как дело с почтовыми адресами обстоит в Германии. Но в России ничерта не изменилось. Адрес пишем как есть: Lenina str. 10-158, где 10 - номер дома, 158 - номер квартиры. Так как ношением домой посылок в России не избалованы, то в ящик упадет извещение из местного отделения связи о том, что необходимо придти за своей посылкой. И все страсти с правильным написанием адреса, фамилии и прочих ваших данных, в соответствии с расовыми нем. правилами - слегка преувеличены. Все это вы пишете для фрау Зинаиды Палны, которая будет разбирать эти каракули на вашем местном отделении связи, чтобы намалевать извещение.

Пункт 4:
Цитата:
4. PLZ/Wohnort. PLZ это сокращение от Postleitzahl, что соответсвует нашему индексу, Wohnort - место проживание, обычно сюда пишется город, в котором вы живете, что в принципе при указании индекса является избыточной информацией, видимо так, на всякий случай.
Судя по форме ввода индекса у немцев он 5-значный. В Россиях - по прежнему 6-ти. По этому поводу есть два мнения. 1-й - тупо забить, ибо последняя цифра индекса - это ваше конкретное отделение связи. т.е. без нее посылка придет в районное отделение, а там уж по адресу разберутся куда отправить. 2-й - дописать эту злосчастную 6-ю цифру первым символом в поле "Wohnort", как, кстати, сами немцы и советуют поступить.
Об этом я написал в инструкции по регистрации в Луисе на своем сайте.
__________________
Закажи по каталогу Louis.de САМ!
Инструкция тут: http://zakaji.org
ФОРУМ тут: http://zakaji.org/forum
Dum spiro spero.
Diesel вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


Часовой пояс GMT +3, время: 08:38.




:: Вся информация о мотоциклах Yamaha YBR 125, Yamaha YBR 250 :: Copyright © 2006 YBRCLUB.COM ::
:: Энциклопедия мотоциклов :: APRILIA :: HARLEY-DAVIDSON :: HONDA :: KAWASAKI :: SUZUKI :: YAMAHA ::
Новости :: Темы-1 :: Темы-2 :: Пользователи